sábado, 25 de diciembre de 2021

Goiz on!!!

Tras la noche buena, una buena mañana.
Paseíto mañanero subiendo por la Fuente del Oro y bajando por El Somo.
 




Sí, por eso se llama "Fuente del Oro"...








Qué pena ver la ruína en que se ha convertido el magnífico caserío de Aldanazarra... 





Ermita de San Martín.




miércoles, 22 de diciembre de 2021

Entre nosotras: antología de la poesía de Audre Lorde

Audre Lorde
Entre nosotras: una antología
Selección, introdución y traducción de Michel Lobelle 
Visor, 2019

"En todas las categorías, por minoritarias que fueran, era una forastera: forzaba, con la abundancia irrefrenable de la diversidad que sentía ser, una minoría más en el grupo menos visible o más silenciado. En el movimiento feminista era negra, y se encontraba con que el racismo condicionaba la mirada y la actitud de las mujeres blancas; en el movimiento de liberación negra era mujer, así que tenía que sobrevivir al machismo de sus compañeros; además, era lesbiana, y esto despertaba reticencias y rechazos en ambos movimientos; y su pareja era blanca, lo que conllevaba un cuestionamiento racial de las compañeras que aceptaban su sexualidad; y era madre, y esto rompía con los patrones heteropatriarcales de la crianza" (Michel Lobelle).


Leer a Audre Lorde es asumir que te van a partir la cara, que vas a ser interpelada, cuestionada, removida. No es solo cuestión de que quien esto firma sea un varón-blanco-heterosexual; como bien indica Michel Lobelle, Lorde era diversidad sentida, vivida, interseccionalidad encarnada, cuestionamiento de cualquier identidad que se pretenda unívoca. Fijémonos, si no, en los primeros versos de su poema "Entre nosotras":

Hubo un tiempo en que al entrar en una habitación
mis ojos solían buscar las caras negras
para el contacto o el consuelo o un signo
de que no estaba sola
ahora
al entrar en una habitación llena de caras negras
que me destruirían por cualquier diferencia
¿adónde mirarán mis ojos?
Hubo un tiempo en que era fácil
saber quién era mi gente.

La poesía de Audre Lorde, al menos la recogida en esta antología, es rabia y es memoria, orfandad y tormentas ("El árbol de la rabia tiene tantas raíces /que a veces las ramas se hacen trizas /antes de dar fruto"). Es también amor y sexo ("Canta tierra y bendíceme con lo más rico / haz que el cielo haga fluir miel de mis caderas"), maternidad y sororidad ("como mujeres estamos hechas para sangrar / pero nbo esta sangre malbaratada /cada mes mi sangre un memorial / de mis hermanas no pronunciadas que caen / como rojas gotas sobre el asfalto").

Lorde , autora de esa famosa sentencia que dice que "las herramientas del amo nunca desmontan la casa del amo" (en La hermana, la extranjera, traducción de María Corniero Fernández, editorial Horas y horas, 2003), es sobre todo una poeta que llama a la acción, al compromiso, a la militancia:

Hay mujeres que esperan 
que algo cambie       pero
nada cambia
así que se cambian
a sí mismas.

Amén.


Creer en las fieras

Nastassja Martin
Creer en las fieras
Traducción de Teresa Lanero Ladrón de Guevara
Errata naturae, 2021 

"Ese día, 25 de agosto de 2015, la noticia no es que un oso haya atacado a una antropóloga francesa en algún lugar de las montañas de Kamchatka. La noticia es: un oso y una mujer se encuentran y las fronteras entre los mundos implosionan. No sólo los límites físicos entre un humano y un animal, que al enfrentarse abren fisuras en el cuerpo y en la cabeza del otro; también el tiempo del mito se encuentra con la realidad, el pasado se encuentra con lo actual, el sueño se encuentra con lo corpóreo. La escena se desarrolla en nuestros días, pero podría haber sucedido hace mil años".


Nastassja Martin es una antropóloga francesa dedicada al estudio de la cultura de las poblaciones que habitan los territorios árticos, desde Alaska hasta Siberia, con especial interés en sus creencias animistas, que la propia autora presenta así: "Aquí hay cosas a las que nosotros, en Occidente, no damos credibilidad. Las personas como Daria saben que no son las únicas que viven, sienten, piensan y escuchan en el bosque, y que hay otras fuerzas que actúan a su alrededor. Hay una voluntad exterior a los hombres, una intención más allá de la humanidad"

Improbable superviviente del ataque de un oso ("Pienso ... en sus dientes que se cierran sobre mi rostro, en mi mandíbula que cruje, en mi cráneo que cruje, en la oscuridad que hay en su boca"), enfrentada a un penoso proceso de recuperación, Nastassa habitará durante meses un espacio liminal que la situará, primero, "en la frontera de la humanidad, creo que en el límite de lo soportable", para traspasar después esta frontera y experimentar una hibridación ("medio mujer, medio oso") que antes solo había estudiado como científica:

"Desinervar reinervar mezclar fusionar injertar. Mi cuerpo después del oso, después de sus garras, mi cuerpo ensangrentado y sin la muerte, mi cuerpo lleno de vida, de hilos y de manos, mi cuerpo en forma de mundo abierto donde se reencuentran seres múltiples, mi cuerpo que se recupera con ellos, sin ellos; mi cuerpo es una revolución".

Un libro sorprendente, extraordinario, una historia de supervivencia llena de poesía; El renacido escrita con la sensibilidad de una mujer poderosa, inteligente y sensible:

"El oso se marchó hace varias horas y yo espero, espero a que la niebla se disipe. La estepa está roja, las manos están rojas, el rostro tumefacto y desgarrado no parece el mismo. Como en los tiempos del mito, es la indistinción quien reina, yo soy esa forma incierta, con los rasgos desaparecidos bajo las brechas abiertas del rostro, cubierta de humores y sangre: es un nacimiento, pues resulta obvio que no es una muerte".



domingo, 19 de diciembre de 2021

Gallarraga

Mañana soleada, pero muy fría y muy muy muy ventosa en los altos.
Visita al Gallarraga, cumbre muy hermosa y mucho menos visitada que su vecina Ganekogorta.
Cuando pisaba al collado Pagero llegaban también tres montañeros por el camino que asciende desde el embalse Lingorta. Ascendían unos metros por delante de mí, no conocían el camino y se han despistado un poco, tirando demasiado hacia la derecha; les he indicado la brecha para llegar a la cumbre y nos hemos juntado en el buzón. 
Es un lujo tener tan cerca estos parajes.