domingo, 4 de agosto de 2019

La tierra de poca lluvia

Mary Austin
La tierra de poca lluvia
Traducción de José Luis Piquero
Hermida Editores, 2019


Mary Hunter Austin (1868-1934) fue novelista, dramaturga, poeta y pionera del movimiento feminista y de los derechos de las minorías indígenas de Norteamérica. Aunque menos conocida en nuestro país (esta es su única obra traducida al castellano) se trata de una autora de referencia en el campo de la nature writing, a la altura de nombres como los de John Muir, Aldo Leopold o Edward Abbey.

Publicada originalmente en 1903, La tierra de poca lluvia es una mirada sabia y amorosa a los paisajes, la fauna, la flora y los habitantes de la región entre la Sierra Nevada y el desierto de Mojave, en el sur de California:


"Una tierra de ríos perdidos, con muy poco en ella que se pueda amar; pero una tierra a la que, una vez que se visita, hay que volver inevitablemente. Si no fuera así, poco habría que decir de ella".


Es "El País de las Fronteras Perdidas", donde "utes, paiutes, mojaves y shoshones habitan sus márgenes, tan lejos como se atreve a penetrar el hombre", un lugar donde "no la ley, sino la tierra marca el límite".

Fascinada por la vida y la cultura de las tribus indias, Mary Austin se identifica plenamente con la india paiute Seyavi, viuda de un guerrero abatido en combate y madre de una criatura, quien "aprendió la independencia del ingenio materno y que prescindir de un hombre resultaba mucho más fácil de lo que podía suponerse al principio". Una mujer sola, una madre, tejedora de cestos y contadora de historias, capaz de sobrevivir alimentándose de lo que el desierto provee.

"Al oeste, al oeste de las mesetas y las colinas sin propietarios, hay más cielo que en ninguna otra parte del mundo". El libro de Mary Austin nos coloca bajo este cielo inmenso: sólo hay que sumergirse en su lectura para sentir, en efecto, que necesitamos regresar al País de las Fronteras Perdidas.

No hay comentarios: