sábado, 8 de junio de 2019

Dos novelas de Camilleri

Andrea Camilleri
El sobrino del emperador
Traducción de Juan Carlos Gentile Vitale
Ediciones Destino, 2018

Andrea Camilleri
La moneda de Akragas
Traducción de Teresa Clavel
Gatopardo ediciones, 2018

Dos novelas de Camilleri, esta vez sin Montalbano.

En El sobrino del emperador nos reencontramos con el Camilleri más irreverente, en la línea de sus anteriores La concesión del teléfonoLa ópera de Vigàta.
En 1929 llega a Vigàta para continuar sus estudios un joven príncipe, sobrino del emperador etíope Ailé Sellassié. Recomendado y protegido por el propio Mussolini, que espera así ganarse el apoyo del emperador en su proyecto colonial en África, todo el organigrama fascista en Sicilia se pone a su servicio. Pero el joven resulta ser un vividor sin escrúpulos, que pondrá patas arriba la sociedad vigatense, y al pomposo régimen fascista en particular.
"- Usted acaba de decirme que Prestifilippo y la Burticè se casarán en cuanto estén listos los papeles. ¿Correcto? Por tanto, es presumible que pasen al menos dos meses. Por eso, antes de que pueda estallar la tragedia que tememos, el Príncipe habrá podido escribir la carta e ir a Roma. Si después Ninetta le dispara o lo envenena, podemos pasar de ello alegremente. Nos sacamos de encima a ese negro cabrón. ¿Por qué me hace señas de que no?
- Porque Michelina fue echada de casa de su madre y se ha ido a vivir con Prestifilippo.
- ¡Por Dios! ¡Sólo nos faltaba eso! ¿Qué podemos hacer?
[...]
- Recojámonos en oración. Supliquemos al Niño Jesús que nos salve de lo que tememos. O crucemos los dedos y hagamos conjuros. Feliz Navidad, querido Spera.
- Feliz Navidad, señor Jefe de Policía".
Un entretenimiento ligero, tampoco va mucho más allá. No es de lo mejor de Camilleri, pero hasta las obras menores de este veterano autor están llenas de ingenio.

La moneda de Akragas transcurre también en Vigàta, entre los últimos días de 1909 y el año 1910, pero su tono es muy distinto, más parecido al de otras novelas de Camilleri como El beso de la sirena o La joven del cascabel.
La historia gira en torno al descubrimiento de una pequeña moneda de oro acuñada 400 años antes de Cristo, de altísimo valor numismático. El autor del descubrimiento, un campesino sexagenario, pobre, decide entregársela al doctor Stefano Gibaro, médico de Vigàta, cordialmente preocupado por la salud de sus convecinas y convecinos, que salvó de la amputación su pierna gravemente herida sin cobrarle nada por ello. Pero lo que estaba destinado a ser un gesto de gratitud se tuerce de manera inesperada: la moneda desaparece y tendrá lugar un asesinato.
Para cuando la moneda regrese a las manos del doctor, este está convencido de "la moneda está como dotada de voluntad propia, [como si] no encontrando un acomodo a su gusto, tratara continuamente de desaparecer de nuevo bajo tierra", y que "tal vez por eso no consigue sentir que la moneda sea enteramente suya". Y por eso la moneda seguirá rodando, aunque esta vez alegrando más de una vida...


No hay comentarios: