lunes, 31 de octubre de 2022

La felicidad del lobo

Paolo Cognetti
La felicidad del lobo
Traducción de César Palma
Penguin Random House, 2021

"Y esos sueños formaban parte del paisaje de Fontana Fredda tanto como los bosques barridos por el viento, los rimeros de troncos que se habían quedado sin vender, los torrentes secos del otoño, los corzos que salian a pastar en las pistas de esquí aún no cubiertas de nieve, las casitas sombrías y los arándanos marchitos y los alerces que empezaban a amarillear, los perros vagabundos de los pastores y la capa fina de hielo que se iba formando en las pilas de las fuentes. Fontana Fredda estaba hecha por igual de realidad y deseo. Y alrededor de Fontana Fredda la montaña existía, del todo indiferente a los sueños de esos seres humanos, y seguiría existiendo cuando se despertaran".

 
Tras el ensayo Sin llegar nunca a la cumbre, Cognetti regresa a la ficción con un libro que mantiene las características de su exitosa opera prima, Las ocho montañas: a) una historia sobre las relaciones humanas en un entorno natural en el que el paisaje es, más que un escenario, un personaje fundamental, b) escrita con un lenguaje sobrio y transparente, y c) con una trama que, pese a no ignorar los sinsabores de la existencia, acaba dejándonos una calida sensación, la de haber compartido las vidas de unas gentes esencialmente decentes.

En esta ocasión las vidas que compartimos gracias a Cognetti son las de Fausto y Silvia, la de Babette y la de Santorso, reunidas azarosamente en la pequeña localidad alpina de Fontana Fedda. Sus vidas -plenamente humanas, tan sencillas, tan familiares y, sin embargo, tan emocionantes- y sus sueños, esos que le resultan tan indiferentes a la montaña desde la que sueñan y a la que regresa, recuperando "un lejano recuerdo de aquellos lugares que había recibido en herencia", el lobo. 

No hay comentarios: